Get in touch!

If you’d like to contact me, my email address is clara at clarabenson dot com. Or sign up below to find out about new releases as soon as they come out. I won’t share your details with anybody else, and you can unsubscribe whenever you want.

87 thoughts on “Contact”

  1. Just finished Murder ai Sissingham Hall. I read it in 2 days. It was wonderful. Can’t wait to read more of your books!!

  2. Just beginning the series, and wondered if I missed the mentioning of whether or not Angela Marchmont was ever married.

  3. I have read the Angela series and just starting on Freddie now.
    I love these books, they are easy to read and are well-written (no endless descriptions of clothing, furniture etc)as well as being entertaining and a clean read (no gore, rude descriptions). Few authors can do this well.
    Having not read Freddie yet I might be getting ahead of myself but I am wondering, perhaps Marthe and William could get married and become a pair of detectives, a bit like Tommy and Tuppence from Agatha Christie? Just a thought…

  4. I am totally blown away. I thought Clara Benson was real! I loved all the books and was sad to get to the end. What a marvelous talent!

  5. OMG, I’m so glad you’re alive after all! I just read in an amazon review that you were long since dead and your heirs were publishing your books and I was devastated! Then I googled you and here you are alive and well and still writing it seems. Please stay that way for a long time to come because I love your creations and whish you all the best!

  6. I have just finished your latest book with Freddy Pilkington-Soames and just wanted to say, I loved it.
    I didn’t get pulled out of the story by any of the usual errors of class, manners or language that have disappointed me with many other authors, and so got to enjoy it to the end.
    Thanks. Can’t wait for the next one.

  7. I have just finished all 10 of Angela Marchmont books, Freddy Pilkington Soames books and the AM short story and have completely enjoyed them all. Clara Benson has truly “channeled” Dorothy Sayers, Agatha Christie, et al most beautifully.
    Her books are a real delight.

  8. I just finished reading my 3rd Clara Benson book,and loved all 3. I would like to read more of them in order, if I had a list available. I read them on a Nook HD. Loved them as much as I do Agatha Christie,many of which I have read more than once. Having this set available in the cloud, means I can get to it at any time and re-read them also.

  9. I am 3/4’s of the way thru book 10…..and in a state of panic that there isn’t a book 11-12-13 etc. to read…. hopefully they will be out soon. Please.

  10. Thanks for your reply Clara. I didn’t know it had been in use at one time in the UK, but I’ve only ever heard it used in American programmes or books. Another interesting one is “purse”. Seems to be used in the US for a handbag, where as a purse in the UK would be kept inside your handbag and might hold coins, notes and credit cards etc. Used much more for women than men.
    Have now finished the first Freddy book and very much enjoyed it. Looking forward to the next one!

    1. I am reading the Dorothy Sayers novel Have His Carcase, and she used the term “pocket book” referring to a man’s folding wallet put in his coat pocket that held bank notes, a photograph, and a letter. This story was written in 1929 I think, published in 1930 or so. I read a lot of Victorian and early 1900’s novels so I knew what the term referred to, having heard it before. These things must have been fairly large to hold several letters in envelopes and such items as described in these stories. And, the pockets in men’s coats must have been a lot larger than they are today.
      I’m looking forward to the next Freddy book too.

      1. Thanks for that, Tom. And the plot thickens, because I see I called it a note-case in The Murder at Sissingham Hall. Keeping a “house style” is a complicated business! Anyway, it’s a long time since I read Have His Carcase. It’s probably about time I gave it a re-read, as I remember thinking it was one of the better Lord Peter mysteries.

      2. Re Pocket Book.
        My Dad, born in northern Ontario, Canada in 1911, always referred to his “wallet” as a pocketbook. As indeed it is, as it folds in half, like a book, and is carried in one’s pocket. I grew up in New England on the Connecticut shore were a ladies “purse” or “handbag” was/is also referred to as a “pocketbook” but has been bastardized into “Pocka-book “….

  11. Hello Clara!
    I am right in the middle of the first Freddy Pilkington-Soames book which I am really enjoying (although I do miss Angela). Just one little thing I have spotted. There is mention of Freddy’s pocket book at one point at the story. This caused me to pause, because I had to think what a pocket book is. You see, that term isn’t used in the UK. In this case I think “wallet” would be the correct term to use. I don’t know if you live in the States or the UK, but I just thought I’d mention this, as it slightly spoils the authenticity of the story.

    1. Hmm, that’s very interesting. Of course, I do my best to be accurate, so I’ve just looked it up again in the online Oxford English Dictionary. This, incidentally, is my first port of call for all the period language I use in my books, as it has handy timelines, and quotations from sources that show the earliest use of a particular word or phrase. I have the tab open all the time as I write, and refer to it constantly, and I did look up pocket book when I was writing Freddy, although I couldn’t remember what it said. According to the OED, a pocket book is ‘A pocket-sized folding case for holding banknotes, papers, etc.; a wallet. Now chiefly U.S.’ Looking down at the quotations given for its use, I can’t find one for the UK later than 1785! So while it obviously was used in Britain at one time, there’s a good chance the term had passed out of use by 1929. However, for some reason I still decided to use it – perhaps because I thought it sounded better. All this by way of saying that while it might have been a dubious judgment call, it was a conscious decision and not merely an oversight! Since in a manner of speaking I write in character when I’m writing as Clara Benson, we’ll just have to assume that Clara chooses to call it a pocket book for some reason best known to herself. 🙂

      Anyway, I’m glad you’re enjoying Freddy, and it’s nice to hear that readers really do care about the correct use of language in the books as much as I do. I put a lot of effort into getting it right, and I’m glad it’s appreciated, even if I don’t always get it exactly right.

Leave a Reply

Your e-mail address will not be published. Required fields are marked *